Финансово-экономический консалтинг и правовые отношения в кластере СНГ
             Az | Ru | En |
          
 
 
   

Зарегистрированы
в Министерстве юстиции
Азербайджанской Республики
21 мая 1998 года
Регистрационный № 102

Утверждены
приказом Государственного
комитета по ветеринарии
Азербайджанской Республики
12 мая 1998 года
№ 33

Министр юстиции

Председатель Государственного
комитета по ветеринарии

С. Гасанова

М. Гусейнов

Правила оформления экспорта и импорта грузов, находящихся под ветеринарным надзором в Азербайджанской Республике

Настоящие Правила составлены в целях исполнения положений Закона Азербайджанской Республики «О ветеринарной медицине».

1. Общие положения

Предусмотренные в настоящих Правилах термины «импорт», «экспорт» и «международный транзит» относятся к грузам, находящимся под ветеринарным надзором, которые провозятся через границы Азербайджанской Республики.

Оформление документов на разрешения о транзите через территории третьих сторон (за пределы стран СНГ) обеспечивается непосредственно владельцем груза.

Деятельность в этой области находящихся на территории республики юридических лиц независимо от подчиненности и организационно-правовой формы, которые занимаются заготовкой, хранением, переработкой указанных грузов и импортно-экспортными операциями по ним, должна находиться под постоянным контролем Государственной ветеринарной службы Азербайджанской Республики, при этом импорт и экспорт этими организациями грузов животного происхождения осуществляется по разрешению Комитета.

В Нахчыванской Автономной Республике оформление импортных и экспортных операций по грузам, находящимся под ветеринарным надзором, разрешается производить Комитету по ветеринарии Нахчыванской Автономной Республики в соответствии со статьей 5 Закона Азербайджанской Республики «О ветеринарной медицине» и с соблюдением настоящих Правил (за исключением стран, из-за эпизоотического положения которых Государственный комитет по ветеринарии Азербайджанской Республики применяет запрет). Импорт и экспорт в Азербайджанскую Республику, в том числе Нахчыванскую Автономную Республику, лекарств, биопрепаратов и ветеринарных принадлежностей, указанных в разделе 4 приложения 1 к настоящим «Правилам», осуществляется только с разрешения Государственного комитета по ветеринарии Азербайджанской Республики.

Настоящие «Правила» должны соблюдаться также при импорте и экспорте домашних животных (собак, кошек, декоративных птиц и т.п.), принадлежащих пассажирам.

Импорт находящихся под угрозой уничтожения млекопитающих, птиц, амфибий, рептилий, рыб, моллюсков, насекомых, определенных производных от них частей и охотничьего лова допускается при наличии разрешения соответствующих органов страны, которая экспортирует дикие виды фауны и флоры, находящиеся под угрозой уничтожения. Экспорт указанных грузов из Азербайджанской Республики осуществляется при наличии соответствующего разрешения Государственного комитета по экологии и контролю за природопользованием Азербайджанской Республики.

2. Правила, применяемые при экспорте

Экспорт грузов, находящихся под государственным ветеринарным надзором (Приложение 1), осуществляется по официальному разрешению Государственного комитета по ветеринарии. Владелец груза получает ветеринарно-санитарные требования от центрального государственного ветеринарного органа страны-импортера, обеспечивает их перевод на азербайджанский язык и представляет подлинник вместе с переводом в Комитет.

Для получение разрешения на экспорт из Азербайджанской Республики грузов, находящихся под государственным ветеринарным надзором, владелец груза не позднее чем за 30 дней обращается с письмом в Государственную ветеринарную службу района, города и Нахчыванской Автономной Республики. При этом в письме указываются вид груза и транспорта, пункт погрузки, страна-получатель и время отправки, место пересечения границы, к письму прилагаются ветеринарные требования страны-импортера (в подлиннике и переводе на азербайджанский язык), заключения экспертизы договоров, сведения о том, на какой административной территории был заготовлен груз в зависимости от ее эпизоотического положения, а при экспорте племенных животных — заключение Государственного комитета по ветеринарии.

При рассмотрении вопроса об экспорте предъявленного груза ветеринарные службы городов и районов и Комитет по ветеринарии Нахчыванской Автономной Республики принимают во внимание специфику груза, эпизоотическое положение территории и соответствие заключения лабораторного исследования груза ветеринарным требованиям. Если на месте указанные вопросы разрешить невозможно, соответствующие ветеринарные службы обращаются в вышестоящий Комитет.

При положительном разрешении вопроса Государственный комитет по ветеринарии (Комитет по ветеринарии Нахчыванской Автономной Республики) дает указание районной (городской) ветеринарной службе о проведении необходимых работ и оформлении документов. Подготовка груза соответственно ветеринарно-санитарным требованиям производится с совместным участием представителей экспорта и местной государственной ветеринарной службы. Лабораторные исследования при импорте и экспорте проводятся государственными ветеринарными лабораториями, имеющими разрешение Комитета. При необходимости к проведению исследования и вынесению заключения могут привлекаться научно-исследовательские институты.

Районные (городские) ветеринарные учреждения под контролем ветеринарной службы территории, из которой вывозится груз, с соблюдением установленного порядка составляют ветеринарное свидетельство на груз и утверждают его печатью. В свидетельстве указываются полные сведения о выполнении требований страны-импортера, а в разделе «специальные отметки» проставляются дата и номер разрешения, выданного Государственным комитетом по ветеринарии.

За правильность оформления ветеринарного свидетельства и его соответствие требованиям действующих правил, инструкций и нормативных документов несут ответственность непосредственно районные (городские), а также другие управомоченные выдавать такие свидетельства ветеринарные органы.

При провозе груза через пропускной пункт государственной границы Республики владелец груза представляет в пограничный пункт ветеринарного надзора ветеринарное свидетельство и официальное разрешение и получает взамен ветеринарный сертификат.

Реэкспорт грузов, находящихся под государственным ветеринарным надзором, производится с полным соблюдением правил, обязательных для выполнения во время экспорта.

При транзите груза государственный ветеринарный орган страны-отправителя получает от государственного ветеринарного органа страны, через территорию которой осуществляется транзит, соответствующее предварительное разрешение.

3. Правила, применяемые при импорте

Ввоз в Азербайджанскую Республику грузов, находящихся под государственным ветеринарным надзором (Приложение 1), из иностранных государств производится по официальному разрешению Государственного комитета по ветеринарии Азербайджанской Республики.

Для ввоза в Республику груза, находящегося под ветеринарным надзором, его владелец не позднее чем за 30 дней представляет в Государственный комитет по ветеринарии документы с указанием специфики груза, его количества, цели импорта, названия страны-отправителя, пропускного пункта, через который груз поступит в Республику, мест сдачи животного под карантин и помещения продукции на склад. К обращению прилагается ветеринарный сертификат страны-экспортера, согласованный с Государственным комитетом по ветеринарии Азербайджанской Республики, договор, отражающий требования Государственного комитета по ветеринарии Азербайджанской Республики, сертификаты соответствия, качества и происхождения с указанием срока годности.

Районная (городская) ветеринарная служба рассматривает возможность ввоза груза, находящегося под государственным ветеринарным надзором, на территорию района (города) и согласовывает с Государственным комитетом по ветеринарии место и порядок хранения импортируемой продукции, а также место сдачи ввозимых животных под карантин.

Импорт продукции животного происхождения из иностранных государств производится на основе дополнительных ветеринарно-санитарных требований, предъявляемых Комитетом стране-экспортеру в зависимости от ее эпизоотического положения. Эти требования отражаются в ветеринарном сертификате, выдаваемом на груз, или прилагаются к нему.

Владелец груза обязан соблюдать следующие условия, предъявляемые Государственным комитетом по ветеринарии в соответствии с требованиями законодательных актов о ветеринарии:

  • по требованию Государственного комитета по ветеринарии представить взаимосогласованные ветеринарные сертификаты государственных ветеринарных органов стран, импортирующих и экспортирующих грузы, находящиеся под государственным ветеринарным надзором, в зависимости от эпизоотического положения страны-экспортера;

  • обеспечить присутствие при открытии транспортного средства, на котором импортируется груз, специалистов ветеринарной лаборатории, назначенной Комитетом, и местного государственного ветеринарного органа.

В Азербайджанскую Республику говядина, баранина, свинина и птица, а также мясные продукты импортируются только из аттестованных производственных и перерабатывающих предприятий.

Сторона-получатель может заключить с иностранным государством договор об импорте в Республику грузов, находящихся под ветеринарным надзором, после получения официального согласия Государственного комитета по ветеринарии.

Сторона-импортер обязана включить в договор в виде его неотъемлемой части ветеринарно-санитарные требования Азербайджанской Республики или образец соответствующего ветеринарного сертификата.

Если имеется разрешение на ввоз в Республику грузов, находящихся под ветеринарным надзором, при проведении контроля над этими грузами на государственной границе осуществляется экспертиза ветеринарного сертификата и сертификата качества (здоровья) и рассматривается вопрос о пропуске груза через границу. При поступлении груза в Республику пограничная служба ветеринарного надзора заменяет ветеринарный сертификат ветеринарным свидетельством. В ветеринарном свидетельстве указывается номер разрешения Государственного комитета по ветеринарии на импорт груза.

Изменение адресов и правил использования импортных грузов, находящихся под ветеринарным надзором, а также других условий осуществляется по разрешению Государственного комитета по ветеринарии, предоставляемому на основе представления районной (городской) ветеринарной службы.

При отправке груза его владелец обязан обеспечить каждую партию груза или каждое транспортное средство подлинником сопроводительного ветеринарного свидетельства, а при поступлении груза из-за границы представить такое свидетельство в государственную ветеринарную службу, при этом владелец груза отвечает за подготовку груза в соответствии с требованиями, указанными в сертификате, и соблюдение температурного режима при транспортировке и хранении груза.

Грузы, находящиеся под государственным ветеринарным надзором, которые подлежат государственной регистрации (все виды кормов, кормовые добавки, биопрепараты, лекарственные препараты, живые культуры и штаммы вирусов, бактерий, грибков), могут быть разрешены к импорту только после прохождения регистрации в государственном ветеринарном органе Республики.

4. Операции временного импорта и экспорта

Временные импорт и экспорт грузов, находящихся под государственным ветеринарным надзором, — животных, сырья и продукции животного происхождения осуществляется в соответствии с общими требованиями, указанными в пунктах 2 и 3 настоящих Правил.

Временный экспорт выставочных, ярмарочных, зоопарковых и цирковых животных может быть допущен, только если территория, из которой вывозятся эти животные, здорова в отношении инфекционных заболеваний и в течение 1 месяца до транспортировки над животным был обеспечен надзор. При возврате временно экспортированных животных они изолируются на 10-дневный срок под ветеринарным надзором.

5. За нарушения и подделки, допущенные при составлении ветеринарных документов на экспорт и импорт, их неправомочное подписание специалисты-ветеринары и другие виновные лица несут ответственность в административном порядке.

Оформление ветеринарных документов на провозимые грузы, находящиеся под государственным ветеринарным надзором, и другие организационные работы (помещение животных под карантин, обеспечение их кормом, доставка образцов на исследование, обеспечение транспортом и другие) производятся организациями-отправителями или организациями-получателями.

Все расходы по оформлению документов, ветеринарным разработкам и лабораторным исследованиям покрываются владельцем груза на основе Прейскуранта, согласованного с Министерством финансов.


Приложение 1

Перечень грузов, находящихся под государственным ветеринарным надзором в Азербайджанской Республике

I. Грузы, на которые выдается ветеринарное свидетельство по форме № 1:

1. Все виды животных (сельскохозяйственные, домашние, дикие, из зоопарка, морские, пушные, цирковые, лабораторные и другие).

2. Все виды птиц (домашние, дикие, декоративные и другие).

3. Пчелы, черви шелкопряда.

4. Декоративные насекомые, земноводные, пресмыкающиеся и рептилии.

5. Рыбы (включая декоративные), лягушки, раки, морские беспозвоночные и другие гидробионты, улитки.

6. Икра рыбы, эмбрионы, зародыши, сперма животных.

7. Инкубационные яйца.

8. Живой корм для рыб (включая гарамус, артемию, селину).

II. Грузы, на которые выдается ветеринарное свидетельство по форме № 2

1. Туши, половина туш, четверти туш и блочное мясо домашних, диких, морских животных и птиц и продукты (полуфабрикаты) из них, разрешенные для питания в переработанном виде.

2. Требуха забитых животных, топленый и нетопленый жир, высушенная и законсервированная кровь и другая продукция продовольственного назначения.

3. Сырокопченые, соленые, вареные, варено-копченые, полукопченые мясные продукты.

4. Пищевой альбумин, желатин, казеин.

5. Молоко и молочные продукты.

6. Мясные, рыбные, молочные консервы.

7. Пчелиный мед.

8. Рыбы, ракообразные, другие гидробионты, продукты, изготовленные из них в продовольственных целях.

9. Яйца птиц, яичный порошок и яичный меланж.

III. Грузы, на которые выдается ветеринарное свидетельство по форме № 3

1. Эндокринное сырье.

2. Кишечное сырье.

3. Непригодные для питания продукты из требухи.

4. Обработанное сырье из рогов и копыт, включая кости.

5. Кожа и кожно-меховое сырье.

6. Волос (конский волос, шерсть, пух, перо и др.).

7. Выскобленная кожа и обрезки кожи.

8. Технический альбумин.

9. Желчь.

10. Воск, прополис, пчелиные соты, маточное молоко, пчелиный яд.

11. Змеиный яд.

12. Сырье для биологической промышленности.

13. Охотничьи трофеи.

14. Муляжи, коллекции, коллекционные предметы по зоологии, анатомии, палеонтологии животных.

15. Корма животного происхождения (костная мука, мясная мука, рыбная мука и др.).

16. Комбинированные корма, кормовые добавки.

17. Продукты микробиологического синтеза кормового назначения.

18. Корма растительного происхождения (зерновые кормовые продукты, хлопковое семя и корка, смешанный корм, грубые корма, жмых, а также упаковочные средства растительного происхождения, трава, солома и т.п.).

19. Навоз (птичий помет).

IV. Грузы, импортируемые и экспортируемые после регистрации в Государственном комитете по ветеринарии

1. Биопрепараты (серумы, средства прививки, диагностики и др.).

2. Ветеринарные лекарственные препараты.

3. Живые культуры и штаммы вирусов, бактерий, грибков.

4. Ветеринарные принадлежности.


© AzerSoft
Неофициальный перевод
Хроника Архив    
09.06.2007
Заседание Рабочей группы по борьбе с организованной преступностью
В Киеве состоялось 11-е заседание Рабочей группы по борьбе с терроризмом, организованной преступностью и распространением наркотиков (РГБТОП) на уровне заместителей руководителей министерств и ведомств. Заседание проходило под председательством нового руководителя РГБТОП, заместителя Министра внутренних дел Грузии Г.Лордкипанидзе. Основными итогами заседания стали принятие отчета о деятельности РГБТОП в период 2007-2008 годов и согласование графика проведения семинаров...

Подробности
17.03.2007
Инаугурация Секретариата Организации за демократию и экономическое развитие
В специальном заседании, посвященном инаугурации, принимали участие министры иностранных дел Украины, Азербайджана, Грузии. Молдова была представлена Чрезвычайным и Полномочным Послом в Украине. Во встрече приняли участие представители стран-партнеров - США, Япония, Польша и Чешская Республика. Во время встречи господин Ян Келли, заместитель Помощника Государственного секретаря Соединенных Штатов...

Подробности
13.01.2007
Заседание Рабочей группы по чрезвычайным ситуациям
РГЧС заслушала отчет о председательстве в Рабочей группе в период 2006-2007 годов, определила приоритеты своего дальнейшего сотрудничества в сфере предупреждения чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий, согласовала План своей работы на 2008 год, достигла соответствующих договоренностей о разработке Плана сотрудничества в сфере обучения и переподготовки кадров.

Подробности
04.11.2006
Секретариат ГУАМ принял семинар-практикум Управления ООН по борьбе с наркотическими веществами
Генеральный секретарь приветствовал участников семинара, проходившего под председательством г-на Вальтера Гера, руководителя Секции по правовым вопросам противодействия терроризму, начальник Секции по правовым вопросам СПТ/ЮНОДК. Координатор программ Секретариата по политико-правовым вопросам г-н Георгий Назаров сделал презентацию о деятельности и инициативах организации.

Подробности
    © 2006 — 2007, Финансово-экономический консалтинг в кластере СНГ Supported by «Marco Computer Technologies» Дизайн разработан компанией MEQA