Финансово-экономический консалтинг и правовые отношения в кластере СНГ
             Az | Ru | En |
          
 
   

Крылатые слова.

КРЫЛАТЫЕ СЛОВА - слова и выражения, вошедшие в яз. из определ. лит. или ист. источника. Изречения выдающихся обществ. деятелей, цитаты из произв. худож., публицистич., науч. и др. лит-ры. К К. С. относятся назв. ист. и мифолог. событий и реалий, получивших переносное значение, личные имена ист., мифолог. и лит. персонажей и т. п., образные выражения, возникшие в быту из нар. обычаев и верований, терминологии разл. ремесел и пр. Характерными чертами К. С. являются их достаточно широкая известность, употребительность в речи, афористичность и особая выразительность, образность. Словосочетание "К. С." в качестве термина впервые было использовано в кн. "Крылатые слова" (1864) нем. ученым Г. Бюхманом, к-рый относил к ним все виды слов, словосочетаний и выражений, имеющих определ. источник и распростран. в речи. Фонд К. С. ист. изменяется, однако в рус. яз. существует определ. устойчивый массив К. С., связ. с фольклором, античной лит-рой, пам. христ. лит-ры и произв. рус. и зап.-европ. авторов. Среди них значит. гр. составляют выражения из произв. И. А. Крылова ("А Васька слушает да ест"; "А вы друзья как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь"), Н. В. Гоголя ("А подать сюда Ляпкина-Тяпкина"), А. С. Грибоедова ("А впрочем, он дойдет до степеней известных"; "А смешивать два этих ремесла Есть тьма искусников; я не из их числа"), А. С. Пушкин ("Пора, пора! Рога трубят; Ученый малый, но педант"), М. Ю. Лермонтова ("Легче плакать, чем страдать"; "А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой"), В. В. Маяковского ("Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо"), И. Ильфа и Е. Петрова ("Спасение утопающих - дело рук самих утопающих") и др. В речи К. С. могут выполнять неск. разл. функций. Важнейшей является обобщение человеч. опыта, выражение жизн. мудрости и т. д. ("Все течет"; "Рожденный ползать летать не может"; "Услужливый дурак опаснее врага" и др.). Общеизвестность К. С. приводит к тому, что в устной речи они обычно трансформируются (сокращаются, изменяют свой лексич. состав), однако непрем. условием преобразований является сохранение их связи с исходным выражением и узнаваемость. Общепринятые и преобразованные К. С. широко используются, напр., в качестве заголовков ст., кн. ("А вместо сердца пламенный мотор"; "Не изобретать велосипед"; "А судьи кто?" и т. д.). Состав К. С. в разл. яз. даже одного культ. ареала различен. Нек-рые цитаты одного яз. могут не иметь соответствий в др. языке. Нередко одни и те же К. С. приобретают в разных яз. не совсем идентичный смысл, хотя они и восходят к одному источнику.

Лит.: Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970; Шишкина И. П., Финкельштейн Р. В. Крылатые слова, их происхождение и значение. Л., 1972; Шулешкова С. Г. Крылатые выражения руского языка, их источники и развитие. Челябинск, 1995.

 Другие термины и определения

Посессивность. ПОСЕССИВНОСТЬ (притяжательность) (от лат. posessio - владение, обладание) - одна из универсальных семантич. (понятийных) категорий яз., к-рая выражает идею обладания через отношение между двумя лицами или предметами. Способы внеш. выражения П. различны (морфол., синтаксич., лекс.), но в том или ином виде П. существует в любом яз. Наиболее...
Валуев Петр Ал-др. ВАЛУЕВ Петр Ал-др. (1814-90) - граф (1880) - гос. деятель, поч. гл. Петерб. АН (1867). Получил домашнее образование. Выдержав экзамен при Моск. ун-те в 1832 г., начал службу в канцелярии моск. ген.-губернатора. В 1853-58 курляндский губернатор. В 1853 В. написал получившую широкую известность записку "Дума русского", в к-рой...
Корнилович Ал-др Осипович. КОРНИЛОВИЧ Ал-др Осипович (1800-34) - историк, писатель, декабрист. Из дворян. Образование получил в Одесском благородном пансионе (1808-15) и Моск. уч-ще колонновожатых (1815-16). С 1821 - в Генер. штабе, с 1822 - штабс-капитан. Чл. Юж. об-ва декабристов (1825). Прибыв в Петербург незадолго до восстания, участвовал в его подготовке....
Хроника Архив    
09.06.2007
Заседание Рабочей группы по борьбе с организованной преступностью
Тепло приветствуя гостя, председатель поздравил посла Николоза Натбиладзе с новым назначением и пожелал ему успехов в дипломатической деятельности. С удовлетворением отметив состояние нынешних отношений с Республикой Грузия, опирающихся на глубокие исторические корни, председатель рассказал о крепнущих из года в год связях между двумя дружественными странами благодаря напряженному труду и дальновидной политике государственных лидеров, заботящихся о благе и процветании наций.

Подробности
17.03.2007
Инаугурация Секретариата Организации за демократию и экономическое развитие
Соглашениями предусматривается обучение с целью совершенствования специальных навыков сотрудников, обмен экспертами по профессиональным вопросам, а также обмен профессиональной, научной и технической информацией, относящейся к вопросам функционирования организаций. Нынешнее соглашение открывает новую страницу в истории взаимоотношений двух стран.

Подробности
13.01.2007
Заседание Рабочей группы по чрезвычайным ситуациям
РГЧС заслушала отчет о председательстве в Рабочей группе в период 2006-2007 годов, определила приоритеты своего дальнейшего сотрудничества в сфере предупреждения чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий, согласовала План своей работы на 2008 год, достигла соответствующих договоренностей о разработке Плана сотрудничества в сфере обучения и переподготовки кадров.

Подробности
04.11.2006
Секретариат ГУАМ принял семинар-практикум Управления ООН по борьбе с наркотическими веществами
Генеральный секретарь приветствовал участников семинара, проходившего под председательством г-на Вальтера Гера, руководителя Секции по правовым вопросам противодействия терроризму, начальник Секции по правовым вопросам СПТ/ЮНОДК. Координатор программ Секретариата по политико-правовым вопросам г-н Георгий Назаров сделал презентацию о деятельности и инициативах организации.

Подробности
    © 2006 — 2007, Финансово-экономический консалтинг в кластере СНГ Supported by «Marco Computer Technologies» Дизайн разработан компанией MEQA